ESP MAZDA MODEL CX-5 2015 Guide d'utilisation rapide (in French) 

Page 14 of 29

13
En cours de conduite
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Phares adaptables LED”.
Phares adaptables LED
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, les phares adaptables LED peuvent ne pas
fonctionner comme prévu.
• Lorsqu'il y a des sources d'éclairage dans la zone, comme des lampadaires,
des panneaux illuminés et des feux de circulation.
• Lorsqu'il y a des objets réflecteurs dans la zone environnante, comme des
plaques et des panneaux réflecteurs.
• Lorsque la visibilité est réduite dans des conditions de pluie, neige ou brouillard.
• Lorsque vous conduisez sur des routes aux virages serrés et sinueuses.
Le système passe les phares aux feux de route une fois que le contacteur est mis sur
ON et que l'interrupteur des phares se trouve à la position AUTO.
Pour allumer le système
ATTENTION
Ne vous reposez pas complètement sur les phares adaptables LED et roulez en
accordant une attention suffisante à la sécurité. Basculer les phares entre les feux
de route et feux de croisement manuellement en cas de besoin.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
Le témoin des phares adaptables LED (vert) s'allume sur le tableau de bord lorsque
les phares adaptables LED sont activés.
Témoin des phares adaptables LED (vert)
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 15 of 29

En cours de conduite
14 Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Commande de croisière radar Mazda (MRCC)”.
Système de commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Le système de commande de vitesse de croisière à radar Mazda (MRCC) est
conçu pour maintenir le contrôle des espacements en fonction de la vitesse du
véhicule grâce à un capteur radar qui détecte la distance du véhicule devant vous;
et en préréglant la vitesse du véhicule entre 30 km/h et 145 km/h, le conducteur est
libre de ne pas utiliser les pédales d'accélérateur ou de frein.
Utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) sur les voies
express et d'autres autoroutes, qui ne demandent pas beaucoup d'accélérations et de
décélérations répétées.
Ne pas compter totalement sur le système de Commande de croisière radar
Mazda (MRCC) et toujours conduire prudemment:
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) a des limites en ce qui
concerne sa capacité à détecter les véhicules qui se trouvent devant selon les conditions
météorologiques et routières.
De plus, le système peut ne pas pouvoir décélérer suffisamment pour éviter de
heurter le véhicule devant vous si celui-ci enfonce le frein soudainement ou si
un autre véhicule vous oblige à vous rabattre sur la voie de circulation, ce qui
pourrait entraîner un accident. Vérifier la sécurité autour de vous et bien faire
attention à la distance que vous avez entre votre véhicule et les véhicules
circulant devant et derrière.
PRUDENCE
Ne pas utiliser le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
dans les endroits suivants. Sinon cela pourrait entraîner un accident:
• Les routes avec des virages brusques, une circulation très importante,
ou nécessitant des accélérations répétées et fréquentes.
• Lors de l'entrée sur les échangeurs d'autoroutes et les aires de service.
• Les routes glissantes telles que les routes enneigées ou verglacées.
• Lors de longues descentes pentues.
De plus, si votre véhicule démarre en se rapprochant du véhicule devant vous
parce que, par exemple, le véhicule devant vous freine soudainement, une alarme
sonore et une indication d'avertissement à l'affichage sont activées simultanément
pour vous avertir de maintenir une distance suffisante entre les véhicules.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 16 of 29

15
En cours de conduite
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Commande de croisière radar Mazda (MRCC)”.
Indication de l'affichage de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)Réglage de la commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Le système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) peut être annulé en
cas de pluie, brouillard, neige ou autres intempéries climatiques, ou quand la
surface frontale de la calandre est sale.
REMARQUE
Dans les conditions suivantes, le fonctionnement du système de Commande de
croisière radar Mazda (MRCC) est temporairement annulé, une indication
d'annulation est indiquée à l'écran dans le tableau de bord, et le témoin MRCC
(vert) s'éteint simultanément.
• Lorsqu'on appuie sur l'interrupteur CANCEL ou que la pédale de frein est
enfoncée.
L'état des paramètres du système de Commande de croisière radar Mazda (MRCC)
est indiqué à l'affichage sur le tableau de bord.
Une anomalie dans le système ou les conditions de fonctionnement sont indiqués
par un avertissement.
• Le frein de stationnement est enclenché.
• Le levier de vitesse est dans la position P, N, ou R (pour les véhicules à
boîte manuelle, la position R seulement).
• La vitesse du véhicule diminue à moins de 25 km.
• Le DSC, les systèmes d'assistance au freinage intelligent (SBS) ou de frein
intelligent Ville (SCBS) fonctionnent.
• Une anomalie du système a été détectée.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
MRCC Affichage de la
distance entre les véhiculesAffichage du véhicule
devant vous
MRCC Vitesse du
véhicule réglée
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 17 of 29

En cours de conduite
16
Interrupteur
Interrupteur
Interrupteur OFFRégulateur de vitesse de
croisière Interrupteur RES
Interrupteur SET+/SET- Interrupteur CANCEL
Interrupteur ON
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Commande de croisière radar Mazda (MRCC)”.
Réglage de la commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Comment régler la vitesse Lorsque l'interrupteur ON est enfoncé, la vitesse du véhicule et la distance entre les
véhicules peut être réglée tout en ayant le contrôle d'espacement activé. L'indication
de Commande de croisière radar Mazda (MRCC) est affichée sur le tableau de bord.
1. Régler la vitesse du véhicule au réglage désiré à l'aide de la pédale d'accélérateur.
2. Le contrôle d'espacement commence lorsque l'interrupteur SET + ou SET - est
enfoncé. La vitesse réglée et l'affichage de la distance inter-véhicules remplis de
lignes blanches sont affichés.
En voyageLors d'un voyage à
vitesse constanteLors d'un voyage sous
contrôle d'espacement
Affichage
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 18 of 29

En cours de conduite
17 Pour plus de détails, se référer à la section 4
“Commande de croisière radar Mazda (MRCC)”.
Réglage de la commande de croisière radar Mazda (MRCC)
Comment régler la distance entre des véhicules avec le contrôle d'espacement
en fonctionnement
La distance entre des véhicules est réglée à une distance plus courte à chaque fois
que vous appuyez sur l'interrupteur . La distance entre des véhicules est réglée
à une distance plus longue en appuyant sur l'interrupteur . La distance entre des
véhicules peut être réglée à 4 niveaux différents: distance longue, moyenne, courte
et extrêmement courte.
Directives pour la
distance entre les
véhicules
(vitesse du véhicule à
80 km/h)
Indication sur
l'affichage
Longue
(environ 50 m)
Moyenne
(environ 40 m)
Courte
(environ 30 m)
Extrêmement
courte
(environ 25 m)
Modification de la vitesse du véhicule réglée
Changement de la vitesse du véhicule réglée à l'aide de l'interrupteur SET + / SET -
Appuyer et maintenir enfoncée l'interrupteur SET + ou SET - pour ajuster le réglage
de vitesse du véhicule de 10 km/h par incréments.
La vitesse réglée du véhicule peut également être ajustée par incréments de 1 km/h
(modèles européens) ou de 5 km/h (sauf les modèles européens) en appuyant et en
relâchant l'interrupteur SET + ou SET - immédiatement.
Pour accélérer à l'aide de la pédale d'accélérateur
Enfoncer la pédale d'accélérateur et appuyer et relâcher l'interrupteur SET + ou
SET - à la vitesse désirée. Si un interrupteur ne peut pas être actionné, le système
revient à la vitesse définie lorsque vous levez votre pied de la pédale d'accélérateur.
Avertissement de proximité
Si votre véhicule se rapproche rapidement du véhicule
devant vous parce que ce véhicule a freiné brusquement et
que vous rouliez avec le contrôle d'espacement, l'alarme
sonore retentira et l'avertissement de freinage s'affichera.
Toujours vérifier la sécurité de la zone environnante et
enfoncer la pédale de frein tout en gardant une distance
sécuritaire avec le véhicule devant vous. De plus, toujours
conserver une distance de sécurité avec les véhicules qui
suivent.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 19 of 29

18
En cours de conduite
Fonction “Retard” Fonction “Tôt”
Système d'assistance au maintien de trajectoire
Le système d'assistance au maintien de trajectoire alerte le conducteur que le
véhicule ne reste pas sur sa voie et fournit une assistance directionnelle pour l'aider
à rester dans les voies réservées à la circulation des véhicules.
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Système d'assistance au maintien de trajectoire”.
L'opération du volant de direction du système d'assistance au maintien de trajectoire
dispose de fonctions de délais d'assistance directionnelle “Retard” et “ Tôt” , et ces
réglages peuvent être modifiés. Les détails sont décrits dans Modifier les réglages
(fonctions de personnalisation) du texte correspondant.
Ne pas se fier entièrement au système d'assistance au maintien de trajectoire:
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
PRUDENCE
• Le système d'assistance au maintien de trajectoire n'est pas un système de
conduite automatique.
• La capacité de détection du système d'assistance au maintien de trajectoire
est limitée. Toujours suivre la trajectoire à l'aide du volant de direction et
conduire prudemment.
REMARQUE
Le système d'assistance au maintien de trajectoire peut ne pas fonctionner comme prévu
en fonction de la capacité du système à détecter les lignes de voies blanches (jaunes) ou
les conditions de la route, sans que cela n'indique pour autant un problème du système.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
Pour allumer le système
1. Appuyer sur l'interrupteur du système d'assistance au maintien de trajectoire.
L'indication du système d'assistance au maintien de trajectoire (stand-by) apparaît
sur l'affichage multi-informations.
REMARQUE
Si le réglage de l'opération d'assistance directionnelle a été désactivé, l'indication
du système d'assistance au maintien de trajectoire (stand-by) n'est pas indiqué.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 20 of 29

En cours de conduite
19 Pour plus de détails, se référer à la section 4
“Système d'assistance au maintien de trajectoire”.
Système d'assistance au maintien de trajectoire
2. Conduire le véhicule au centre de la voie lorsque le système est en stand-by.
3. Le système est opérationnel lorsque toutes les conditions suivantes sont satisfaites.
D'autres conditions sont décrites dans le texte correspondant.
• La vitesse du véhicule est d'environ 60 km/h ou plus.
• Le système détecte des lignes blanches (jaunes).
• Si le système ne détecte qu'une ligne de voie blanche (jaune) soit sur la gauche
soit sur la droite, le système ne fonctionnera pas si le véhicule franchit une ligne
sur le côté qui ne peut pas être détecté, et aucun avertissement ne sera déclen-
ché. Le système ne fonctionnera que si le véhicule franchit une ligne sur le côté
qui peut être détecté et il ne déclenchera un avertissement que dans ce cas.
• Si vous enlevez vos mains du volant (que vous ne tenez pas le volant) un bip
sonore retentit et une alerte apparait sur l'affichage multi-informations.
Affichage de la ligne de la voie de circulation du véhicule
Lorsque le système d'assistance au maintien de trajectoire passe de stand-by à
opérationnel, les lignes de la voie de circulation du véhicule sont indiquées sur
l'affichage du système d'assistance au maintien de trajectoire, et seule la couleur de
la ligne de la voie de circulation du véhicule sur le côté ayant été détecté change.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 22 of 29

En cours de conduite
21
REMARQUE
• (Assistance de freinage intelligent Ville [Marche avant] (SCBS F))
• Des camions équipés de plateaux de chargement, des véhicules se déplaçant
très lentement et des véhicules avec un profil élevé.
Assistance de freinage intelligent Ville [Marche avant] (SCBS F)/Assistance de freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R)
L'assistance de freinage intelligent Ville [Marche avant] (SCBS F) détecte un
véhicule devant vous en émettant un rayon laser proche de l'infrarouge et en
recevant le rayon réfléchi par le réflecteur de ce véhicule, et il l'utilise ensuite pour
effectuer les mesures. Par conséquent, l'assistance de freinage intelligent Ville
[Marche avant] (SCBS F) peut ne pas fonctionner dans les conditions suivantes:
• Dans des conditions météorologiques néfastes comme la pluie, le brouillard ou la neige.
• Le lave-glace est utilisé ou si les essuie-glaces ne sont pas utilisés quand il pleut.
• Le pare-brise est sale.
• Le volant est tourné complètement à gauche ou à droite, ou le véhicule
accélère rapidement et se rapproche du véhicule devant vous.
• (Assistance de freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R))
• L'obstacle est petit. Le système d'assistance au freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R)
fonctionne en utilisant des capteurs ultrasoniques (arrière) qui détectent les
obstacles à l'arrière en émettant des ondes ultrasonores et reçoivent les ondes
réfléchies retournant des obstacles.
• L'obstacle est mince comme par exemple un poteau indicateur.
• L'obstacle est léger, comme par exemple un rideau suspendu ou de la neige
collée au véhicule.
• L'obstacle a une forme irrégulière.
• La surface de l'obstacle n'est pas orientée verticalement par rapport au véhicule.
Dans les cas suivants, si les capteurs ultrasoniques (arrière) ne peuvent pas
détecter un obstacle, il est possible que le système d'assistance au freinage
intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R) ne fonctionne pas.
• L'obstacle se trouve positionné assez loin du centre du véhicule.
• Quelque chose est collée sur le pare-chocs près d'un capteur ultrasonique (arrière).
• Lorsque vous voyagez près d'objets proches tels que des feuillages, barrières,
véhicules, murs et clôtures le long d'une route.
• Lors de la conduite hors route dans des zones où se trouve de l'herbe et du
fourrage.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Assistance de freinage intelligent Ville [Marche
avant] (SCBS F)”, “Assistance de freinage intelligent Ville [Marche arrière] (SCBS R)”.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC

Page 24 of 29

En cours de conduite
23 Pour plus de détails, se référer à la section 4 “Assistance au freinage intelligent (SBS)”.
Assistance au freinage intelligent (SBS)
REMARQUE
Le système d'assistance au freinage intelligent (SBS) peut ne pas fonctionner
dans les conditions suivantes:
• S'il y a la possibilité de heurter uniquement une partie du véhicule devant vous.
Bien que les objets qui activent le système soient les véhicules à 4 roues, le
capteur radar pourrait détecter les objets suivants, les déterminer comme étant
un obstacle et activer le système d'assistance au freinage intelligent (SBS).
• Il y a des objets sur la route à l'abord d'un virage (y compris les rails de
sécurité et les amas de neige).
S'il y a une possibilité de collision avec un véhicule ou un
obstacle devant vous, le bip sonore retentit en permanence
et un avertissement est indiqué sur l'affichage.
Avertissement de collision
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
D'autres détails sont décrits dans le texte correspondant.
• Le véhicule roule à la même vitesse que le véhicule devant vous.
• La pédale de frein, le volant, le levier sélecteur ou un indicateur de
direction fonctionnent.
• Un véhicule apparaît dans la voie opposée dans un virage ou dans une courbe.
• En traversant un pont étroit, en passant par un passage bas ou tunnel, un
passage étroit, ou en entrant dans une zone de stationnement souterrain.
• Il y a des objets en métal, des bosses ou des objets protubérants sur la route.
• Véhicules à deux roues comme par exemple les motos et les vélos, les
piétons et les arbres.
$9@%7''-@&EJUJPO@2VJDL(VJEFJOEC